歡迎來到我的網站。我很榮幸能代表物稅局第三區,包括洛杉磯、橙郡、帝國郡、河濱郡、聖伯納迪諾郡和聖迭戈等地區的八百多萬居民。
作為民選的物稅局代表,我一定會堅持保護納稅人的權益,使其不會受到稅務機構的過度干預和侵犯。在協調稅務糾紛時,我將始終假定納稅人是無辜的,直到他們被證明有過失為止。
加州應該通過削減浪費的計劃並精簡龐大的官僚機構來平衡預算,而不是仰仗於辛苦工作的納稅人。這就是我誓言反對物稅局的任何新稅項和增稅提案的原因。
無論任何時候,如果您對物稅局有任何問題或疑慮,或有任何與州有關的問題,請與我的辦公室聯絡,以便我為您提供幫助。
感謝您訪問我的網站!
Michelle Steel於2006年被選入物稅局,擔任美國最高級別的韓裔美籍官員和加州職位最高的女共和黨員。作為一名成功的女企業家及知名的納稅人權益維護者,Steel代表了第三區,包括帝國郡、橙郡、濱河郡、聖迭戈,及洛杉磯和聖伯納迪諾郡部分地區的八百多萬居民。
Michelle Steel在其任期的第一年內,即已迅速成為州內知名的納稅維權人。在第一個任期內,發現了稅收機構退稅程序中金額高達4千2百萬美元的錯誤,這是她標誌性的成就。在Steel調查之後,稅務機構向5,500多個小企業退還了每人最高達50,000美元的稅款保証金。
作為南加州民選的稅務維權人,Steel站在加州反對高稅收持久戰的前線。2008年,她成功地領導了反對新iTax的抗爭,這是一項金額高達5億美元的數碼下載稅。Michelle對納稅人的投入從三十年前目睹其母親因物稅局不當的稅單而進行的維權行動開始。作為一名移民小企業家,Michelle的母親缺乏足以成功地與龐大的州政府機構抗爭的資源,不得不就範於物稅局的要求。
作為加州的一名財政官員,Michelle下決心保護納稅人,避免與她的家庭一樣遭受政府的威壓。Michelle Steel 是「保護納稅人誓言」(Taxpayer Protection Pledge)的參與者之一。她將反對所有新增稅項和增稅提案。在協調稅務糾紛時,她將始終假定納稅人是無辜的,直到他們被證明有過失為止。
在就職前,Steel曾擔任Claude Parrish物稅局副董事。她在公共政策方面的經歷還包括任職加州橙郡民政事務副專員:KA社區委員會成員及加州物稅局稅務諮詢委員。她曾服務於亞裔美國人及太平洋島民事務總統諮詢辦公室、加州世界貿易委員會、洛杉磯兒童及家庭服務委員會,以及洛杉磯機場及火警委員會等機構。
由於Steel廣泛的公共政策經驗,她被總統任命為白宮老年福祉政策高峰會全國委員。Michelle還曾任職於韓裔美國人共和黨聯合會(Korean American Republican Association),並擔任州長阿諾․史瓦辛格2006年州長競選委員會的名譽主席。
從擔任首爾電台的時事評論員開始,Michelle Steel全力積極地參與社區工作,她至今仍然擔任著電台的工作。她還曾是數個青少年組織的得力志願者,當中包括Options House,當地一個幫助離家少年的緊急安置所;以及兄弟姐妹無限聯盟(Coalition of Brothers and Sisters Unlimited),一個非洲裔美國人課後照護計劃。
Michelle在韓國、日本及美國接受教育,獲得佩珀代因大學商業學位,能說流利的韓語和日語。Michelle和她的丈夫Shawn居住在Palos Verdes,有兩名子女- 21 歲的Cheyenne 及18歲的Siobhan 。
Michelle Park Steel物稅局理事 第三區
Board of Equalization Member Michelle Park Steel Third District
全美唯一民選合法稅務機構
The Nation's Only Elected Statewide Constitutional Tax Authority
直接發表
For Immediate Release
聯絡人: Peter Kim
Contact: Peter Kim
介紹
Introduction
2006年11月7日,Steel理事得到了一百多萬名選民的支持,成為美國得票最高的韓裔美籍當選者。
On November 7, 2006, Board Member Steel received over one million votes making her the highest ranking elected Korean American in the United States.
理事代表來自橙郡、聖迭戈、河濱郡、帝國郡和聖伯納迪諾和洛杉磯部分地區的八百五十多萬居民。
Board Member Steel represents over 8.5 million people in the counties of Orange, San Diego, Riverside, Imperial, and portions of San Bernardino and Los Angeles.
根據美國人口普查數據,第三區居住著19萬韓裔美國人。
According to the US Census, there are about 190,000 Korean Americans residing in the third district.
工作人員: 理事任命了兩位韓裔美國人擔任工作人員,Elizabeth Maeng為稅務顧問,Peter Kim則為理事高級助理。
Staff: Board Member Steel has appointed two Korean Americans to serve on her staff– Elizabeth Maeng as Tax Counsel and Peter Kim as Senior Assistant to the Board Member.
實習機會: 理事推出的一個實習計畫,在2007年有十多位學生參與。三名韓裔美國學生成功地完成了實習,獲得了寶貴的經驗並學到了重要的領導技能。
Internship Opportunities: Board Member Steel launched an internship program where over ten students participated in 2007. There were three Korean American interns who successfully completed the internship and gained valuable experience and learned important leadership skills.
CRV(加州償還價值)稅標誌: 為回應韓裔美國人的需要,理事創建了一個CRV稅標誌,標明在出售應納稅飲料時,CRV收費也應納稅。許多韓裔美籍商人均需要這個標誌,因為他們的英語能力有限,無法清楚地向消費者解釋此項額外銷售稅。
California Redemption Value Signs: In response to the need of the Korean American community, Board Member Steel created a California Redemption Value Sign that indicates when a sale of beverages are subject to sales tax, the CRV Charge will also be subject to sales tax. Many Korean American merchants requested such a sign because limited English speaking merchants were not able to clearly explain to consumers about the additional sales tax.
韓裔美國人商業稅務諮詢委員會: Steel理事任命了二十多位韓裔美國人加入她的商業稅務諮詢委員會,展示了她對韓裔美籍小企業社群的承諾。該委員會每季進行一次會面,通過制定及建議任何將可造福社群的政策變更,討論有關稅務的問題。
Korean American Business Tax Advisory Commission: Board Member Steel appointed over twenty Korean American members to her business tax advisory commission demonstrating her commitment to the Korean American small business community. The commission meets every quarter and discusses tax issues by formulating and recommending any policy changes that may benefit the community.
推動韓美(KORUS)自由貿易協定: 理事與美國商會合作,與當時的美國副貿易代表Karan Bhatia主持了一個商業圓桌會議,討論韓美自由貿易協定的重要性。同時她還致信眾議院財務委員會的領導及代表們,以表達她的支持。此外, Steel理事今年還,邀請了美國貿易代表Susan Schwab前往韓國城,尋求韓裔美國人社區團體的支持,鼓勵並遊說美國國會儘快通過韓美自由貿易協定。
Advocate for the Korea-US (KORUS) Free Trade Agreement: Board Member Steel in cooperation with the United States Chamber of Commerce hosted a business roundtable with then-US Deputy Trade Representative Karan Bhatia to discuss the importance of the Korea-US Free Trade Agreement. Letters expressing the Board Member’s support were sent to the Congressional leadership and members of the House Committee of Ways and Means. In addition, this year Board Member Steel invited US Trade Representative Susan Schwab to Koreatown to build support with Korean American community groups to encourage and lobby the United States Congress to swiftly pass the Korea-US Free Trade Agreement.
韓裔美籍當選官員聯盟(KAEOC)成員: Steel理事擔任了首次韓裔美國人當選官員會議的聯合舉辦人。該會議於2008年3月21在洛杉磯舉行。聯盟簽署了一項支持韓美自由貿易協定的聯合決議,並同時發送給美國貿易代表和白宮。此外,Steel理事還將與聯盟合作,為計劃參加選舉的韓裔美籍候選人提供工作坊。
Member of the Korean American Elected Officials Coalition (KAEOC): Board Member Steel served as co-host of the first ever meeting of Korean American elected officials in Los Angeles on March 21, 2008. There the coalition signed a joint resolution in support for the Korea-US Free Trade Agreement and copies were sent to the US Trade Representative and the White House. In addition, the Board Member will partner with the coalition to provide workshops for potential Korean American candidates who plan to run for office.
Steel理事代表韓裔美國人在整個加州主辦了多次研討會。下列研討會均以韓語進行,以為眾多不熟悉加州稅法變化,及非以英語為主的人士提供幫助。這些研討會與為主流社區而設的英語研討會共同進行。
Board Member Steel has hosted numerous seminars on behalf of the Korean American community across the state of California. The seminars listed below were all done in the Korean language to assist many non-English speakers who were not familiar with changes to California tax laws. These seminars are addition to seminars done in English for the mainstream community.
日期: 2007年3月27日
Date: March 27, 2007
內容: 銷售稅基礎研討會,與東洛杉磯韓裔美籍雜貨銷售者聯合會(KAGRO)聯合舉辦。
Event: Basic Sales Tax Seminar co-hosted with the East LA Korean American Grocers Association (KAGRO)
日期: 2007年5月24日
Date: May 24, 2007
內容: 銷售及使用稅基礎研討會,與洛杉磯韓裔美國人商會聯合舉辦。
Event: Basic Sales and Use Tax Seminar co-hosted with the Korean American Chamber of Commerce of Los Angeles
日期: 2007年9月13日
Date: September 13, 2007
內容: 銷售及使用稅基礎研討會,與「才智女性」(Intelligent Female)及韓裔美籍女商人聯合會聯合舉辦。
Event: Basic Sales and Use Tax Seminar co-hosted with Intelligent Female and the Korean American Businesswoman Association
日期: 2007年10月19日
Date: October 19, 2007
內容: 雜貨銷售稅基礎研討會,與橙郡韓裔美籍雜貨銷售者聯合會(OC KAGRO)聯合舉辦。
Event: Basic Grocery Sales Tax Seminar co-hosted with Orange County Korean American Grocers Association (OC KAGRO)
日期: 2008年3月4日及6日
Date: March 4 & 6, 2008
內容: 銷售及使用稅基礎研討會,與洛杉磯及橙郡韓裔美籍CPA聯合會聯合舉辦。
Event: Basic Sales and Use Tax Seminar co-hosted with the Korean American CPA Association in Los Angeles and Orange County
日期: 2008年3月27日
Date: March 27, 2008
內容: 為韓裔及亞裔美國人社區銀行舉辦的存款帳戶登記服務憑證(CDARS)研討會,與加州獨立銀行家協會聯合舉辦。
Event: Certificate of Deposit Account Registry Service (CDARS) Seminar for Korean and Asisan American Community Banks co-hosted with the California Independent Bankers
日期: 2008年4月10日
Date: April 10, 2008
內容: 小型商業銷售稅基礎研討會,與韓裔美國人房地產公司及Lenders of Northern California聯合舉辦。
Event: Basic Small Business Sales Tax Seminar co-hosted with the Korean American Real Estate Agents and Lenders of Northern California
日期: 2008年6月5日
Date: June 5, 2008
內容: 銷售及使用稅基礎研討會,與女企業家商業管理組織「才智女性」聯合舉辦。
Event: Basic Sales and Use Tax Seminar co-hosted with Intelligent Female, a business management organization for women entrepreneurs
日期: 2008年7月22日
Date: July 22, 2008
內容: 香煙管制計劃研討會,與橙郡韓裔美籍雜貨銷售者聯合會(OCKAGRO)聯合舉辦。
Event: Cigarette Enforcement Program Seminar co-hosted with the Orange County Korean American Grocers Association (OCKAGRO)
日期: 2008年8月18日
Date: August 18, 2008
內容: 聯合酒精飲料控制及物稅局LEAD研討會,與橙郡韓裔美籍雜貨銷售者聯合會(OCKAGRO)聯合舉辦。
Event: Joint Alcoholic Beverage Control and Board of Equalization LEAD Seminar co-hosted with the Orange County Korean American Grocers Association (OCKAGRO)
日期: 2008年9月16日
Date: September 16, 2008
內容: 銷售稅基礎研討會,與大沙加緬度韓裔美國人聯合總會共同舉辦。
Event: Basic Sales and Use Tax Seminar co-hosted with the Korean American Federation of Greater Sacramento
Steel理事為洛杉磯韓裔美國人商會的成員;韓裔美籍女企業家聯合會、橙郡及東洛杉磯韓裔美國人雜貨銷售商聯合會(KAGRO)、韓裔美國人諮詢委員會橙郡地方檢察官Tony Raucaukas的顧問委員;韓國民主和平統一顧問委員會成員,並曾任韓裔美國人聯合會的理事。
Board Member Steel is a member of the Korean American Chamber of Commerce of Los Angeles, an advisory member of the Korean American Businesswomen Association, Orange County and East LA Korean American Grocers Association (KAGRO), Korean American Advisory Commission for Orange County District Attorney Tony Raucaukas, a member of the Advisory Council on Democratic and Peaceful Unification of Korea, and a former board member of Korean American Coalition National.
物稅局韓文網站: Steel理事推出了一個韓文網頁,可幫助眾多韓裔美籍商人獲得韓文版本的物稅局出版物,以及其他對韓裔美國人社區非常重要的各種資源。
Korean Board of Equalization Website: Board Member Steel launched a Korean webpage that will guide many Korean American business owners to Board of Equalization publications in Korean as well as different resources that are important to the Korean American community.
Sacramento 辦事處
450 N Street, MIC:77
Sacramento, CA 95814
電話 (916) 445-5713
傳真 (916) 323-0546
第三區
Rolling Hills Estates 辦事處
550 Deep Valley Drive, Suite 355
Rolling Hills Estates, CA 90274
電話 (310) 377-8016
傳真 (310) 377-5731